东方翻译杂志社
首页 > 最新目录
 
/ / /
 

《东方翻译》2019年04期

 
目录
特稿
在译入与译出之间——写在《译入与译出——谢天振学术论文暨序跋选》即将出版之际谢天振;4-7研究与教学
新时代的翻译研究:口述影像理论与实践的重要性鄢秀;罗康特;8-12+24
改革开放40年来中国大陆葡萄牙文学译介回顾刘洪悦;13-17
认知识解视角下中国政治文本英译研究——以《十九大报告》英译为例侯学昌;卢卫中;18-24
海外夷情译介文本《海录》的翻译策略林锦慧;刘倩萌;25-31书讯
《〈论语〉翻译与阐释》31译海钩沉
中国女性科普译介之滥觞——晚清女性刊物《女子世界》研究陈志杰;32-37文化视野
《尤利西斯》三译本比对(之二)刘象愚;38-51
语体译诗百年缩影——聚焦于一首四行诗黄杲炘;52-59+69翻译工作坊
中西法律词语及其翻译(之二十九) 排他许可、独占许可等知识产权术语的含义和翻译李长栓;60-64
新、热词英译漫谈(39):套路王可;林洁来;张健;65-69
“事业”一词的六种英译方法陆晓君;70-74人物访谈
改革开放译潮中外国文学翻译出版的“漓江现象”——我国资深出版人刘硕良访谈录张静;刘硕良;75-78+88书评
人机结合之下的翻译质量评估研究——《翻译质量评估:从原则到实践》介评赵征军;79-83
全球化时代跨学科与跨界翻译研究——苏珊·巴斯奈特《翻译》介评王洪林;84-88
夯实翻译教育的新举措 来自北美院校的教学启示——《翻译教学:专业、课程与教学法》介评冷冰冰;王斌;89-92译界动态
走向产学研一体化的翻译技术教育——“2019年全国翻译技术研究与教育高峰论坛”综述符滨;蓝红军;93-95稿约
《东方翻译》(双月刊)稿约96
第二届多语种接力同传赛在上海外国语大学举行2
“翻译学科:回顾与展望”高层论坛会议通告及征文通知(2019年10月25日—28日)97
点击在线投稿
 
 
 

(c)2008-2018 学术规划网

 

本站产品最终解释权归NDHX.NET

 

免责声明:本站仅限于整理分享学术资源信息及投稿咨询参考;如需直投稿件请联系杂志社;另涉及版权问题,请及时告知!